نظر خود را برای ما ثبت کنید
انتشارات اوان منتشر کرد: در این كتاب، ترجمهی روان كاظم فیرزومند از رومئو و ژولیت همراه با اصل متن انگلیسی آن آمده است. مترجم در ابتدای كتاب مقالهی سودمند «دربارهی تراژدی رومئو و ژولیت» به قلم هارولد بلوم را نیز آورده است. در بخشی از این مقاله میخوانیم: «نخستین تراژدی اصیل شكسپیر را شاید بهسبب شهرت و محبوبیتاش گاهی كمارج انگاشتهاند. رومئو و ژولیت اگرچه دستآوردی در تغزل دراماتیك است، پایان تراژیك آن بسیاری از دیگر جنبههای نمایشنامه را فرومینشاند و ما را به این گمان غمبار وامیدارد كه آیا عشاقِ جوانِ آن خود مسئول شوربختی خویشاند و تا چه حد؟ هرولد گودار شِكوه داشت كه ”دو عاشق بختبرگشته“ در ”پیشدرآمد“ در واقع ”نمایش را به امان طالعبینان رها كرده“اند، و هم آنان بیش از گردش ستارگان مسئول نابودی ژولیت گرانقدرند. دریغا، نیم قرن پس از گودار این تراژدی بیش از پیش در انقیاد كمیسرهای جنسیتی و قدرت است كه میتوانند پدرسالاری، ازجمله خود شكسپیر، را بهخاطر قربانیكردن ژولیت بمالانند.» (از مقدمهی كتاب) فروشگاه اینترنتی 30بوک
تلفن تماس: 67379000-021
ایمیل: info@30book.com
اواسط سال 1393 بود که چند تا جوان، صمیمی، پرانرژی و لبریز از ایده، بهعنوان یک دارودستهی تبعیدیِ کرمِکتاب دور هم جمع شدیم تا به رویای معرفی و فرستادن کتاب به دوردستترین کتابخوارهای ایران برسیم. ما نه عینک گرد میزنیم، نه سبیل بلند داریم (به جز یک مورد) و نه زیاد اهل کافه رفتنیم.
ما تیم بچهمعمولیهای 30بوک هستیم: ذلهکنندهی سرمایهگذارهای دستبهعصا، حامیان تمامعیار احمقانهترین و جسورانهترین ایدهها، و کَنهی حل غیرممکنترین مسئلهها. اگر جوانید (دلتان را میگوییم!)، یک جای خالی هم برای شما توی بوفه کنار گذاشتهایم. به دنیای 30بوک خوش آمدید!
© 1393-1403 | تمامی حقوق این سایت متعلق به فروشگاه اینترنتی کتاب و محصولات فرهنگی 30بوک می باشد.