وقتی نیچه گریست (گالینگور)

(39)
نویسنده:

3,250,000ریال

2,925,000 ریال

دفعات مشاهده کتاب
12417

علاقه مندان به این کتاب
142

می‌خواهند کتاب را بخوانند
16

کسانی که پیشنهاد می کنند
32

کسانی که پیشنهاد نمی کنند
1

نظر خود را برای ما ثبت کنید

توضیحات کتاب وقتی نیچه گریست

انتشارات قطره منتشر کرد:
شرح خیالی دیدار چهره‌های محبوب فلسفه و روان‌شناسی آن‌قدر جذاب است که می‌تواند هر کتابی را به چاپ چهلم برساند. 28 سال از عمر انتشار «وقتی نیچه گریست» می‌گذرد و در این مدت آن‌قدر خوش‌اقبال بوده که مخاطبانی در سرتاسر جهان پیدا کرده است. نشر قطره هم به تازگی به مناسبت انتشار چهلمین نوبت این کتاب، چاپ جدیدی از آن را با طرحی نو و جلد گالینگور عرضه کرده است.
وقتی نیچه گریست آمیزه‌ای است از واقعیت و خیال، جلوه‌ای از عشق، تقدیر و اراده در وین خردگرای سده‌ی نوزدهم و در آستانه‌ی زایش دانش روانکاوی . فردریش نیچه بزرگترین فیلسوف اروپا .... یوزف برویر از پایه گذاران روانکاوی ... دانشجوی پزشکی جوانی به نام زیگموند فروید همه اجزایی هستند که در ساختار رمان در هم تنیده می شوند تا حماسه فراموش نشدنی رابطه ی خیالی میان بیماری خارق العاده و درمانگری استثنایی را بیافرینند. در ابتدای رمان لو سالومه ، این زن دست نیافتنی از برویر می خواهد تا با استفاده از روش آزمایشی «درمان با سخن گفتن » به یاری نیچه ی نا امید و در خطر خودکشی بشتابد. در این رمان جذاب دو مرد برجسته و اسرار آمیز تاریخ تا ژرفای وسواس های خویش پیش می روند و در این راه به نیروی رهایی بخش دوستی دست می یابند . دکتر اروین د یالوم استاد روانپزشکی دانشگاه استنفورد گروه درمانگر و روان درمانگر اگزیستانسیال در خلال این رمان آموزشی به توصیف درمان های رایج برای وسواس فکری که هر دو شخصیت داستان به نوعی گرفتار آن اند ، می پردازد ولی در نهایت روش روان درمانی اگزیستانسیال و رابطه ی پزشک بیمار است که کتاب بیش از هر چیز در پی معرفی آن است. دکتر سپیده حبیب مترجم این کتاب ، خود روانپزشک است و با یادداشت های متعدد خود درباره مفاهیم تخصصی روانپزشکی و پزشکی درک این اثر برجسته را برای خوانندگان غیر متخصص در این زمینه بسیار آسان کرده است.
فروشگاه اینترنتی 30بوک

نقد و بررسی تخصصی نقد و بررسی تخصصی

وقتی نیچه گریست

تصویر کتاب کلیله و دمنه

شما چه قاعده و اصولی برای خواندن یک کتاب دارید؟ آیا در انتخاب کتاب وسواس به خرج می‌دهید یا هر کتابی را که از جلدش خوشتان بیاید تهیه می‌کنید؟ آیا پیش از خواندن، درباره کتاب تحقیق می‌کنید یا بدون هیچ اطلاعاتی شروع به خواندن آن می‌کنید؟ کسب اطلاعات کلی یک کتاب پیش از مطالعه آن بسیار خوب است. برخی کتاب‌ها باتکیه‌بر دانش عمومی مردم نوشته می‌شوند. دانشی که ممکن است در جریان سفر یک کتاب از یک کشور با فرهنگی مشخص به کشوری دیگر که فاقد آن فرهنگ است، از بین برود. اگر از دسته اول هستید حتماً پیش از خواندن کتاب وقتی نیچه گریست، این مقاله را مطالعه کنید. اگر هم از دسته دوم هستید حتماً بعد از خواندن کتاب به سراغ این مقاله بیایید. 


خوب زندگی‌کردن یعنی ابتدا آن چه ضروری است را اراده کنی و سپس آنچه اراده کرده‌ای را دوست بداری ... 


علوم زیادی در زمینه‌های مختلف وجود دارند که هدف اصلی‌شان جستجو و واکاوی زندگی و روح و روان انسان‌هاست و کتاب‌ها پرچم‌دار این علوم‌اند. در دنیای پرسرعت امروز وقت اندکی برای مطالعه وجود دارد؛ گاه انتخاب اینکه کدام کتاب را بخوانیم یا کدام را نخوانیم برایمان دشوار می‌شود و همان وقت کم را هم تلف می‌کند. اینجاست که باید پای یک نقد و معرفی خوب بنشینیم تا بدانیم کدام کتاب ارزش وقت ما را دارد. وقتی نیچه گریست، رمانی داستانی و تاریخی‌ - تخیلی است که در سال 1992 توسط دکتر اروین دی. یالوم، اگزیستانسیالیست آمریکایی نوشته شد. اروین یالوم روان‌پزشکی علاقه‌مند به فلسفه و داستان‌گویی است. او در آثار داستانی و غیرداستانی خودش تلاش کرده است که دو رشته فلسفه و روان‌پزشکی را به‌خاطر بینش‌های مشترکی که ممکن است به مردم ارائه کنند، ترکیب و ارائه کند. یالوم رمان فلسفی و متقاعدکننده‌ای با استفاده از شخصیت فردریش نیچه نوشته است. او در وقتی نیچه گریست؛ دیداری خیالی، پربار و طولانی بین جوزف برویر، روان‌شناس؛ و فردریش نیچه، فیلسوف؛ تصویر می‌کند که طی آن هر یک از این دو شخصیت تلاش می‌کنند تا دیگری را درمان کنند. این کتاب علاوه بر نمایش تفکرات و هویت دو شخصیت اصلی کتاب، تجسم‌ قدرتمندی از زیگموند فروید جوان، شاگرد و دوست برویر، لو سالومه و شخصیت‌های خیالی دیگری مانند دوست قدیمی برویر، مکس، مربی‌اش و ... ارائه می‌دهد. 
وقتی نیچه گریست ممکن است خوانندگانش را تشویق کند که به کشف اندیشه دشوار نیچه بپردازند. نیچة کتاب یالوم، بیان می‌کند که هدف اصلی اندیشه‌های او آن است که معنایابی در زندگی را جایگزین نهیلیسم یا ناامیدی کند که تفکرات آتئیستی به وجود می‌آورند. در طول کتاب، خواننده در خلال گفتگوهای خیالی برویر و نیچه به تفضیل با اندیشه‌های این فیلسوف آلمانی آشنا می‌شود. 
در نوع خود وقتی نیچه گریست، می‌تواند انسان را در مسیر پرورش اندیشه‌ها و ایجاد روش‌های جدیدی در زندگی و تلاش در جهت عشق ورزیدن به سرنوشت هدایت کند. عشق به سرنوشت به حالتی گفته می‌شود که انسان بتواند زندگی خودش را به‌گونه‌ای زیست کند که بتواند سرنوشتش را بفهمد و شکل دهد و در آغوش بکشد.

معرفی کتاب وقتی نیچه گریست اثر اروین دی. یالوم

رمان وقتی نیچه گریست اثر اروین دی. یالوم با ترجمه سپیده حبیب در دو نوع مختلف جلد سخت و شومیز چاپ شده تا مخاطبان حق انتخابی ماندگارتر یا اقتصادی‌تر داشته باشند. این رمان خواندنی، تاریخچه جایگزین و تخیلی از خاستگاه روانکاوی فراهم می‌سازد و گفتگویی عمیق و آموزنده میان علم و حقیقت شکل می‌دهد. فیلسوفان و دانشمندان حاضر در کتاب وقتی نیچه گریست بدین شرح‌اند: فردریش نیچه و دکتر جوزف برویر که از بنیان‌گذاران روانکاوی هستند، همچنین زیگموند فروید که در دوره جوانی و دانشجویی خود به سر می‌برد و به‌عنوان سرگرمی بر روی موضوع رؤیاها تحقیق می‌کند و مشاور و راهنمای برویر نیز هست. و لو سالومه بانوی نویسنده روسی. نیچه و برویر در زندگی واقعی هرگز یکدیگر را ملاقات نکردند اما بخش‌هایی از این کتاب بر اساس واقعیت است که به آنها هم خواهیم پرداخت. اما آنچه که در وقتی نیچه گریست بیان می‌شود؛ یعنی دیدگاه‌های فیلسوفانه درباره شرایط انسانی و روش‌های خودتحلیلی؛ پیش‌بینی‌کننده بسیاری از نظرات و تفکراتی است که به فروید نسبت داده می‌شود.

علوم زیادی در زمینه‌های مختلف وجود دارند که هدف اصلی‌شان جستجو و واکاوی زندگی و روح و روان انسان‌هاست و کتاب‌ها پرچم‌دار این علوم‌اند. در دنیای پرسرعت امروز وقت اندکی برای مطالعه وجود دارد؛ گاه انتخاب اینکه کدام کتاب را بخوانیم یا کدام را نخوانیم برایمان دشوار می‌شود و همان وقت کم را هم تلف می‌کند. اینجاست که باید پای یک نقد و معرفی خوب بنشینیم تا بدانیم کدام کتاب ارزش وقت ما را دارد. وقتی نیچه گریست، رمانی داستانی و تاریخی‌ - تخیلی است که در سال 1992 توسط دکتر اروین دی. یالوم، اگزیستانسیالیست آمریکایی نوشته شد. اروین یالوم روان‌پزشکی علاقه‌مند به فلسفه و داستان‌گویی است. او در آثار داستانی و غیرداستانی خودش تلاش کرده است که دو رشته فلسفه و روان‌پزشکی را به‌خاطر بینش‌های مشترکی که ممکن است به مردم ارائه کنند، ترکیب و ارائه کند. یالوم رمان فلسفی و متقاعدکننده‌ای با استفاده از شخصیت فردریش نیچه نوشته است. او در وقتی نیچه گریست؛ دیداری خیالی، پربار و طولانی بین جوزف برویر، روان‌شناس؛ و فردریش نیچه، فیلسوف؛ تصویر می‌کند که طی آن هر یک از این دو شخصیت تلاش می‌کنند تا دیگری را درمان کنند. این کتاب علاوه بر نمایش تفکرات و هویت دو شخصیت اصلی کتاب، تجسم‌ قدرتمندی از زیگموند فروید جوان، شاگرد و دوست برویر، لو سالومه و شخصیت‌های خیالی دیگری مانند دوست قدیمی برویر، مکس، مربی‌اش و ... ارائه می‌دهد. 
وقتی نیچه گریست ممکن است خوانندگانش را تشویق کند که به کشف اندیشه دشوار نیچه بپردازند. نیچة کتاب یالوم، بیان می‌کند که هدف اصلی اندیشه‌های او آن است که معنایابی در زندگی را جایگزین نهیلیسم یا ناامیدی کند که تفکرات آتئیستی به وجود می‌آورند. در طول کتاب، خواننده در خلال گفتگوهای خیالی برویر و نیچه به تفضیل با اندیشه‌های این فیلسوف آلمانی آشنا می‌شود. 
در نوع خود وقتی نیچه گریست، می‌تواند انسان را در مسیر پرورش اندیشه‌ها و ایجاد روش‌های جدیدی در زندگی و تلاش در جهت عشق ورزیدن به سرنوشت هدایت کند. عشق به سرنوشت به حالتی گفته می‌شود که انسان بتواند زندگی خودش را به‌گونه‌ای زیست کند که بتواند سرنوشتش را بفهمد و شکل دهد و در آغوش بکشد.


باید میان آسایش و جستجوی حقیقت یکی را برگزید! اگر علم را برمی‌‌گزینید، اگر می‌‌خواهید از زنجیرهای آرامش‌بخش فوق‌‌طبیعی رهایی یابید، اگر همان‌طور که ادعا کردید خوش دارید که از ایمان بپرهیزید و بی‌‌دینی را در آغوش کشید، دیگر نمی‌‌توانید در آرزوی آسایش‌‌های حقیرِ ایمان‌‌آورندگان باشید! اگر خدا را می‌‌کشید، باید پناهگاه معبد را نیز به فراموشی سپارید.


وقتی نیچه گریست که عمده داستان آن در وین دهه 1880 رخ می‌دهد، قصه ملاقات فرضی بین دو شخصیت واقعی، دکتر جوزف برویر و فردریش نیچه فیلسوف بزرگ را به نمایش می‌گذارد. نتیجه این ملاقات و گفتگوهای پی‌درپی درمانی منجر به ایجاد روان‌کاوی مدرن می‌شود. این رمان دراماتیک، شخصیت‌های تاریخی مهمی را دور هم جمع کرده است. جوزف برویر، از پدران روانکاوی است که در اوج حرفه خودش به سر می‌برد. فردریش نیچه هم بزرگ‌ترین فیلسوف اروپا است که یاس و ناامیدی او را به آستانه خودکشی کشانده و زیگموند فروید که در آن زمان دانشجوی محققی است که هنوز شهرت کافی به هم نزده است. 
داستان از سال 1882 شروع می‌شود. در یک کافه دکتر یهودی معروف جوزف برویر و لو سالومه بانوی زیبای روسی یکدیگر را ملاقات می‌کنند. لو با دکتر برویر درباره دوست جوانش، فردریش نیچه که گرفتار میگرن شدید و نیازمند درمان فوری است صحبت می‌کند. لو ادعا می‌کند که دکتر برویر تنها کسی است که می‌تواند نیچه را از شر ناامیدی نجات دهد تا خودکشی نکند. لو به دکتر برویر می‌گوید که این بیماری، بیماری‌ای نیست که پزشکان بتوانند آن را تشخیص دهند. دوشیزه جوان برنمی‌تابد که جهان یکی از فیلسوفان جوانش را از دست بدهد و از این فاجعه قریب‌الوقوع اظهار پریشانی می‌کند. لو سالومه، دکتر برویر را متقاعد می‌کند که نیچه را معاینه کند و از او می‌خواهد که دخالت او را به نیچه اطلاع ندهد و پزشک بودن خودش را هم از نیچه پنهان نماید. برویر معتقد است که می‌تواند نیچه را از طریق روش جدیدی که او آن را «گفتاردرمانی» می‌نامند، درمان کند. در همین حال دکتر برویر خودش درگیر یک وسواس جنسی و عشقی بیمارگونه نسبت به یکی از بیمارانش است.
برای درک بهتر این داستان باید دانست که در عالم واقعی، فردریش نیچه به خانم لو سالومه علاقه‌مند بوده است. سالومه، نیچه را پس زد و این علاقه بک طرفه در آن زمان به جایی نرسید. نیچه در زندگی واقعی چنین شکستی را تجربه کرده بود. همچنین باید بدانید که نیچه در برهه زمانی رمان واقعاً در وین حضور داشته اما کسی نمی‌داند که هدف نیچه از اقامت در وین چه بوده است. نویسنده با بهره‌گیری از این دو اتفاق تاریخی و اندکی تخیل، وقایع داستانش را پی‌ریزی می‌کند. همچنین توجه به این نکته ضروری است که وقتی شخصیت‌های اصلی رمان با یکدیگر ملاقات می‌کنند، برویر قبلاً گفتاردرمانی را به شکل دیگری امتحان کرده است.
برویر پیش از نیچه، بیماری داشت به اسم برتا پاینهایم که در آن زمان او را با نام مستعار Anna O صدا می‌زد و نسبت به او عشقی بیمارگونه پیدا کرده بود. برویر در خلال درمان آنا، گفتاردرمانی را به‌صورت تجربی کشف می‌کند. او برای درمان آنا، او را هیپنوتیزم کرد و وادارش ساخت که تجربیات نگران‌کننده‌اش را آشکار سازد. این عمل و جلسات روان درمانی، منجر به بهبود برتا پاینهایم شده بود.
نیچة داستان، با اکراه به وین سفر می‌کند تا دکتر برویر او را معاینه کند و در وهله اول بسیار ترش‌رو و غیردوستانه به او اعلام می‌کند که نمی‌تواند از درمان ارائه شده در این کلینیک بهره ببرد. بعداً برویر به اتاق نیچه می‌رود و او را می‌بیند که به‌خاطر میگرن روی زمین افتاده و از درد به خود می‌پیچد. نیچه مغرور که درد و رنج او را عاجز کرده است، برای برویر شرطی می‌گذارد. اگر برویر به او اجازه دهد تا وسواس عشقی‌اش را درمان کند، او نیز تن به درمان دکتر برویر می‌دهد. در ابتدا جلسات درمانی روزانه این دو مرد پر از تنش و دشوار است و هرکدام سعی می‌کنند برتری خود نسبت به دیگری را به اثبات برساند اما باگذشت زمان، هر دوی آن‌ها از موضع خود پایین می‌آیند و با یکدیگر راحت‌تر می‌شوند و اسرار، ترس‌های عمیق، خواسته‌ها و اضطراب وجودی‌شان را موردبحث قرار می‌دهند.
وسواس عشقی برویر نسبت به برتا پاینهایم و نیچه نسبت به لو سالومه، هر دو صرفاً پرده‌هایی هستند که شکست روحی انسان در مواجه با واقعیت مرگ و فناپذیری خودش، یعنی یکی از سائق‌های وجودی ذکر شده در منابع روان‌درمانی اگزیستانسیال را می‌پوشانند. در حقیقت، یکی از نقاط عطف رمان زمانی است که برویر و نیچه در گورستان مرکزی وین قدم می‌زند و دکتر برویر، هنگام تماشای قبر پدر و مادر خود می‌گوید که مدت‌ها فکر می‌کرده که «زندگی جرقه‌ای است میان دو خلأ، تاریکی پیش از تولد و تاریکی پس از مرگ ...» این جمله از اساس و پایه، اگزیستانسیالیستی است. بیان کردن این افکار و دیگر موضوعات مربوط به آنها در گورستانی نزدیک به یکی از پایه‌گذران اگزیستانسیالیسم، دست‌کمی از روان‌درمانی تمام‌وکمال ندارد. در این رمان دو فردی که دچار وسواس ناامیدکننده‌ای هستند، با سروکله زدن با مفهوم مرگ‌ یاد می‌گیرند که دیدگاهی واقع‌گرایانه‌تر به مسائل زندگی داشته باشند و با انجام این کار می‌آموزند که از وسواس‌های خود که راهی برای اجتناب از مواجه با مسائل اصلی زندگی است فراتر بروند.
نیچه و برویر با تجزیه‌وتحلیل متقابل، موفق به درمان یکدیگر می‌شوند. برویر در این رمان نظرات و ملاحظات خود را به کمک دوست جوانش زیگموند فروید که به‌نوعی نقش صدای درونی او را بازی می‌کند، بیان می‌کند. نیچه نیز خود بیان‌کننده نظرات و افکارش است. درمان متقابلی که این دو نفر پیش می‌گیرند بعدها تبدیل به درمان گروهی میشود. یعنی افراد به یکدیگر کمک می‌کنند تا از خواسته‌ها، غرایز و ترس‌های ناخودآگاهشان آگاه شوند. 
توجه به این نکته ضروری است که در بازه زمان فرضی ملاقات نیچه و برویر، روانکاوی به شکل امروزی هنوز رواج پیدا نکرده بود و نیچه و برویر در خلال پیشرفت گفتگوهایشان آن را شکل می‌دهند. نقطه عطف داستان جایی رخ می‌دهد که نیچه از برویر می‌خواهد که نه مانند یک پزشک که مانند یک روان‌درمانگر فکر کند. او برویر را قانع می‌کند که گاه نه منشأ یک پیامد، بلکه معنای آن است که اهمیت دارد و با کشف این معنا می‌توانیم به درمان برسیم.
من افراد زیادی را می‌شناسم که از خود بیزارند و برای رفع آن می‌کوشند نظر مثبت دیگران را به خود جلب کنند. ولی این راه‌حل نادرست و در حکم تفویض اختیار به دیگران است. وظیفه شما این است که خود را همان‌طور که هستید بپذیرید و در جهت رشد خود بکوشید، نه آن که دنبال راهی برای مقبولیت یافتن نزد مردم باشید

خواندن کتاب وقتی نیچه گریست را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم؟

وقتی نیچه گریست رمانی ارزشمند و درمانگر است. این رمان را هرکسی که بخواهد با روان‌درمانی، فلسفه و یا نیچه آشنا شود، می‌تواند بخواند. در حقیقت این رمان به هدف آموزش فلسفه به زبانی ساده برای عام مردم نوشته شده است. همچنین اگر از خواندن وقتی نیچه گریست لذت برده‌اید سی بوک به شما خواندن این کتاب‌ها را پیشنهاد می‌کند: درمان شوپنهاور و مسئله اسپینوزا.

درباره نویسنده کتاب وقتی نیچه گریست

تصویر اروین یالوم نویسنده کتاب وقتی نیچه گریست انتشارات  قطره

نویسنده این کتاب، اروین دی یالوم متولد سال 1931 در واشنگتن‌دی‌سی، یک روانپزشک اگزیستانسیال است. برخی از کتاب‌های روان‌درمانی او داستانی هستند مانند وقتی نیچه گریست و برخی دیگر مانند روان‌درمانی اگزیستانسیال غیرداستانی هستند. او رشته پزشکی را در بوستون و در سال 1956 و رشته روانپزشکی را در نیویورک در سال 1960 خواند و در سال 1963 توانست به سمت استادی دانشگاه استنفورد برسد. او در همان سال‌ها پایه‌های اولیه الگوی روان‌شناسی اگزیستانسیالیسم را پی ریزی کرد. یالوم کتاب‌های بسیاری نوشته است و در اکثر آنها سعی می‌کند از سکوی داستان‌پردازی پلی بکشد به‌سوی درمانِ روان خوانندگانش. او در سال 2002 موفق به دریافت جایزه انجمن روانپزشکی آمریکا شد.
یالوم که خود اکنون استاد بازنشسته روان‌شناسی دانشگاه استنفورد است، زندگی حرفه‌ای خود را وقف دادن مشاوره به کسانی که از اندوه و اضطراب رنج می‌برند کرده است و به آنها کمک می‌کند با مفهوم مرگ کنار بیایند. باتوجه‌به این پیشینه، وقتی نیچه گریست به‌عنوان ارزیابی ادبی از تاریخ، فلسفه و عملکرد روانکاوی در نظر گرفته می‌شود. از لحاظ موضوعی این رمان به هراس، ناامیدی، میل و اشتیاق، بیماری روانی، درمان پزشکی، روان‌درمانی، هیپنوتیزم و بیماری لیمرنس (عشق کاذب) می‌پردازد. 

درباره مترجم کتاب وقتی نیچه گریست

سپیده حبیب متولد سال 1349 تهران مترجم آثار حوزه روان‌پزشکی است. نام او و اروین دی یالوم معمولاً هم‌زمان به‌خاطر کتاب‌خوان‌ها می‌رسد. او عمده شهرت خود را به‌خاطر ترجمه کتب یالوم دارد. او کتب یالوم را با کسب اجازه از وی به زبان فارسی برگردانده‌ است. او تحصیلات اولیه‌اش را در مدرسه فرهاد و دبیرستان هدف گذراند و در سال 1375 دکترای عمومی و در سال 1381 تخصص روانپزشکی‌اش را از دانشگاه علوم پزشکی ایران گرفت و تحصیلاتش را به پایان رساند. این بانوی مترجم در حال حاضر در تهران ساکن است و ترجمه، طبابت و پژوهش می‌کند. به جز وقتی نیچه گریست، از مهم‌ترین عناوین ترجمه شده توسط وی می‌توان به موارد زیر اشاره کرد.

  • روان‌درمانی اگزیستانسیال
  • درمان شوپنهاور
  • مامان و معنای زندگی
  • هستی
  • و چگونه یونگ بخوانیم

تصویر خانم سپیده حبیب مترجم کتاب وقتی نیچه گریست در یک مصاحبه مطبوعاتی

امتیازات

وقتی نیچه گریست توانسته از سایت Amazon امتیاز 4.6 از 5 و از سایت Goodreads امتیاز 4.35 از 5 را به دست آورد.

حواشی حول محور کتاب

وقتی نیچه گریست در سال 2007 به دست شرکت  Millennium به‌عنوان یک فیلم بلند اقتباس شد.


باید میان آسایش و جستجوی حقیقت یکی را برگزید! اگر علم را برمی‌‌گزینید، اگر می‌‌خواهید از زنجیرهای آرامش‌بخش فوق‌‌طبیعی رهایی یابید، اگر همان‌طور که ادعا کردید خوش دارید که از ایمان بپرهیزید و بی‌‌دینی را در آغوش کشید، دیگر نمی‌‌توانید در آرزوی آسایش‌‌های حقیرِ ایمان‌‌آورندگان باشید! اگر خدا را می‌‌کشید، باید پناهگاه معبد را نیز به فراموشی سپارید.


تصویر کتاب کلیله و دمنه

تحلیل سی بوک از کتاب وقتی نیچه گریست

خوانایی کتاب و روان بودن

این کتاب مملو از جملات و نظرات فلسفی متعدد است. ازآنجایی‌که این دو فیلسوف هر یک به زبان خود نظریات، ایده‌ها، افکار و عقایدشان را بیان می‌کنند، با یکدیگر جدل می‌کنند و از نظراتشان دفاع می‌کنند یا نظر دیگری را نفی می‌کنند، خواندن وقتی نیچه گریست برای خوانندۀ مبتدی کمی مشکل می‌شود؛ اما اگر علاقه‌مند هستید که این کتاب را بخوانید به شما پیشنهاد می‌کنیم آن را در لیست کتاب‌های امسالتان قرار دهید.

مدت زمانی که طول می‌کشد بخوانی

یک خواننده خوش‌خوان با سرعت مطالعۀ متوسط 250 کلمه در دقیقه چیزی حدود نه ساعت و بیست و سه دقیقه طول می‌کشد تا کتاب وقتی نیچه گریست را بخواند. اما به‌خاطر سخت‌خوان بودن این کتاب و نیاز به درک عمیق هر پاراگراف، این سرعت خواندن معمولاً میسر نمی‌شود.

شرایط تهیه کتاب و مقایسه با نسخه صوتی و الکترونیکی

کتاب‌های صوتی وقتی نیچه گریست موجود در بازار از کیفیت مطلوب، روایت حرفه‌ای و موسیقی متن جذابی برخوردارند. از بین کتاب‌های چاپ شده نیز، کتاب نشر قطره با ترجمه خانم سپیده حبیب به‌خاطر کاغذ بالکی و جلد سختش بسیار کتاب با کیفیتی است و در جریان مطالعه، کتاب آسیب نخواهد دید. نشرهای دیگر نیز این کتاب را چاپ و باکیفیت مطلوبی به بازار عرضه کرده‌اند. 

مقایسه چاپ‌های مختلف و نشرها

اگر از خواندن این کتاب لذت بردید، نقد و بررسی کتاب تکه هایی از یک کل منسجم را نیز بخوانید.

نمایش کامل نقد و بررسی تخصصی

نظرات کاربران (16)

نظر شما در مورد این کتاب

امتیاز شما به این کالا:

نظرات دیگر کاربران

  • تصویر کاربر

    • پویان نادرى
    • پاسخ به نظر

    کتاب داستان بسیار جذابی داره. ترجمه هم خوبه.

  • تصویر کاربر

    • هدی امیرزاده
    • پاسخ به نظر

    کتاب بسیار جذابه و ترجمه بی نظیر و روانی داره

  • تصویر کاربر

    • شادی زمانی
    • پاسخ به نظر

    یکی از بهترین کتابهایی که خواندم ترجمه کتاب هم خیلی عالیه

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

بریده ای از کتاب (4)

بریده ای از این کتاب

بریده های دیگر کاربران

  • تصویر کاربر

    • سید مجتبی پژمان
    • 0

    من همواره باور داشته ام که ما بیشتر شیفته اشتیاق هستیم، نه آنچه که این اشتیاق را در ما به وجود می آورد

  • تصویر کاربر

    • منا مختاری
    • 3

    بخشی از پریشانی تو ناشی از یک خشم مدفون شده است . چیزی در تو هست نوعی ترس و کمرویی که اجازه‌ی ابراز خشمت را نمی‌دهد , به جای آن به فروتنیت می‌نازی , نوعی پاکدامنی اجباری برای خود به پدید آورده ای ،احساسات را در عمق مدفون می‌کنی و چون دیگر خشمی را تجربه نمی‌کنی , تصور می‌کنی یک قدیسی ؛ فرو خوردن خشم , انسان را بیمار می‌کند.

  • تصویر کاربر

    • Dori .ad
    • 5

    مردن دشوار است. من همیشه معتقد بوده ام که آخرین پاداش مرده این است که دیگر نخواهد مرد

  • 1
  • 2
عیدی