بی اهمیت ها و با اهمیت ها

(11)

موجود نیست

دفعات مشاهده کتاب
738

علاقه مندان به این کتاب
5

می‌خواهند کتاب را بخوانند
0

کسانی که پیشنهاد می کنند
0

کسانی که پیشنهاد نمی کنند
0

نظر خود را برای ما ثبت کنید

توضیحات کتاب بی اهمیت ها و با اهمیت ها

انتشارات اتفاق منتشر کرد:
خولیو کورتاسار (اسپانیایی: Julio Cort?zar; زاده 26 اوت 1914 در بروکسل – درگذشته 12 فوریه 1984 در پاریس) نویسنده رمان و داستان کوتاه آرژانتینی بود.
او یک نسل از نویسندگان آمریکای لاتین، از مکزیک تا آرژانتین را تحت تأثیر قرار داد. بخش بزرگی از بهترین و شناخته شده‌ترین کارهایش را در فرانسه نوشت. جایی که در سال 1951 در آن شروع به کار کرد. وی یکی از بارورترین، متعهدترین و جهانی‌ترین نویسندگان آمریکای لاتین است که از ایشان با اصطلاح «بوم - Boom» یاد می‌شود. همچنین منتقدان ادبی از کورتاسار به عنوان یکی از نویسندگان شاخص دهه 1960 نام می‌برند.
دهه‌ای که اوج شکوفایی ادبیات آمریکای لاتین در قرن بیستم محسوب می‌شود و علاوه بر کورتاسار، خاستگاه نام‌ها و چهره‌های ادبی ماندگاری چون: گابریل گارسیا مارکز، ماریو بارگاس یوسا، کارلوس فوئنتس، خوان کارلوس اونتی، گیرمو کابررا اینفانته، آلخو کارپانتیه، خوان رولفو، آدولفو بیوی کاسارس، ادواردز، خوزه دونوسو و عده‌ای دیگر در تاریخ ادبیات جهان است، که هسته و بانی اصلی رشد ادبیات و در کنار آن صنعت نشر کتاب در این منطقه از جهان و نیز جلب توجه منتقدین ادبی و استعدادهای جوان و جویای نام سراسر زمین به این قاره و ادبیات شاخص آن گردید.
بی‌اهمیّت‌ها (مجموعه‌داستانک‌ها) و با‌اهمیّت‌ها (گزین‌گویه‌ها و کولاژی از گفت‌وگوها) از نویسنده‌ی آرژانتینی، خولیو کورتاسار است .
بخش بی‌اهمیّت‌ها پیشتر در سال 1387 با عنوان «چیزهای بی‌اهمیّت» در قالب بخشی از کتاب‌های داستان‌های قر و قاطی-3 (تهران-مانِ کتاب) نیز منتشر شده‌اند و حالا برای اولین‌بار با ویرایش دوباره و در قالبِ کتابی مستقل منتشر می‌شوند.
اما در بخش (بااهمیّت‌ها) گزین‌گویه‌ها-عموماً از کتابِ La Vuelta al d?a en Ochenta Mundos ( عنوانِ انگلیسیِ Around the Day in Eighty Worlds ) (دورِ روز در هشتاد دنیا) انتخاب و ترجمه شده‌اند و کولاژی از گفت‌وگوها را هم نوشین جعفری از دل مصاحبه‌های کورتاسار به زبان اسپانیایی با «اوگو گررو مارتینز» ( Hugo Guerrero Marthineitz ) در سال 1973 و «اسوالدو سوریانو» ( Osvaldo Soriano ) و «مارتین کاپاروس» ( Martin Caparros ) در سال 1983 ( چند روز قبل از مرگش در فرانسه) انتخاب و ترجمه کرده است.
فروشگاه اینترنتی 30بوک

نظرات کاربران (0)

نظر شما در مورد این کتاب

امتیاز شما به این کالا:

نظرات دیگر کاربران

بریده ای از کتاب (0)

بریده ای از این کتاب

بریده های دیگر کاربران

عیدی