نام اریک امانوئل اشمیت در ایران معمولا با یکی از معروف‌ترین نمایشنامه‌های او، «خرده جنایت‌های زناشویی» همراه است. اما کم نیستند آثار ممتاز دیگری از اشمیت که به فارسی ترجمه شده‌ و محبوبیت بیشتری برای اشمیت در بین مخاطبین فارسی زبانش به ارمغان آورده.

اریک امانوئل اشمیت فیلسوف و نویسنده سرشناس داستان، رمان و نمایشنامه فرانسوی است که نوشت‌‎هایش به حدود ۴۳ زبان دنیا منتشر شده است. وی تا به امروز جوایز ادبی بسیاری از جمله چندین جایزه تئاتر مولیر فرانسه، جایزه بهترین مجموعه داستان گنکور و جایزه آکادمی بالزاک را از آن خود کرده است. کتابی که امروز از این نویسنده قصد معرفی‌اش را داریم رمان کوتاهی‌ست که در واقع می‌تواند سفری باشد به دوران جوانی اشمیت.

مادام پیلینسکا و راز شوپن

نویسنده: اریک امانوئل اشمیت

مترجم: عاطفه حبیبی

ناشر: چترنگ

 

موسیقی قبل از هرچیز یک تجربه فیزیکی است. خسیس ها فقط با گوش‌هایشان گوش می‌کنند . دست و دلباز باشید ، با تمام بدنتان گوش کنید.

 

«مادام پیلینسکا و راز شوپن»، روایتی است از روزگار جوانی اشمیت. دورانی که او در جست و جوی کشف راز موسیقی شوپن، رسم زندگی و عشق را آموخت. اشمیت تنها ۹ سال داشت که با شنیدن موسیقی شوپن تصمیم به یادگیری پیانو گرفت. اجرای قطعات باخ،‌ موتزارت و دبوسی برایش دشوار نبود اما شوپن از دستش می‌گریخت. هنگامی که در حدود ۲۰ سالگی برای تحصیل فلسفه به پاریس رفت با یک استاد پیانو سخت‎گیر و بداخلاق به نام مادام پیلینسکا آشنا شد که شیوه‌های آموزشی خاص و عجیب و پیچیده‌ای برای آموزش پیانو داشت. شیوه‌هایی به ظاهر بی‌ربط که در نهایت روح موسیقی و البته زندگی را برای اشمیت معنا کردند.

روایت این رمان کوتاه نه فقط برای علاقه‌مندان اشمیت، بلکه برای علاقه‌مندان موسیقی به خصوص موسیقی کلاسیک هم جذاب است. البته اگر قصد آشنایی با دنیای موسیقی کلاسیک را دارید ما به شما نیز مطالعه این رمان را پیشنهاد می‌کنیم.

مجلۀ اینترنتی ۳۰بوک

ارسال پاسخ

آدرس ایمیل شما منتشر نمیشود