کم‌تر نویسنده‌ای آن قدر خوش شانس است که با چشم خودش ببیند کتاب‌هایش به ۳۰ زبان ترجمه شده‌اند و در چهل کشور خوانده می‌شوند. «کارلوس روییث ثافون» در زندگی ادبیش خوش شانس بود اما فرصتی پیدا نکرد تا از این خوانده شدن لذت ببرد؛ او چند ماه پیش در سن ۵۶ سالگی زندگی را به سرطان باخت و رفت.

«گورستان کتاب‌های فراموش‌شده» مجموعه‌ چهار جلدی مشهور ثافون است که در حال و هوای اسپانیا می‌گذرد.

«سایه‌ باد» جلد اول این مجموعه بود که در ایران هم خیلی زود محبوب و پرخواننده شد و حالا دومین جلد این مجموعه یعنی «بازی فرشته» با ترجمه علی صنعوی به تازگی منتشر شده است.

 

 

 

«مارکز، اکو و بورخس هر سه در یک رمان»: معرفی کتاب سایه‌ی باد

سبک و سیاق نویسنده در «بازی فرشته» همان چیزی است که از او در «سایه‌ باد» هم خواندیم؛ او در تصویر کردن سیمای شهر بارسلون و خیابان‌هایش دقت نظر نویسندگان رئالیست را دارد و در داستان‌گویی و تخیل و جذبه‌آفرینی، توانایی نویسندگان سوررئال را. او در جلد اول این داستان هیجان‌انگیز و دنباله‌دار اکو و مارکز و بورخس را به هم می‌رساند و در جلد دوم آن چارلز دیکنز را وارد می‌کند. تصویرسازی‌ها و شخصیت‌پردازی‌های قوی همان چیزی است که خواننده را با خود تا انتهای این مجموعه داستانی طولانی می‌کشاند:

همه‌چیز یه داستانه مارتین. آنچه که اعتقاد ما رو شکل می‌ده، آنچه که ما می‌دونیم، آنچه به‌خاطر می‌آریم یا حتا آنچه که در رویا می‌بینیم، همگی داستان هستن، یک روایت، یک توالی واقعیت با سرشت‌هایی تجسم‌یافته به‌شکل شخصیت‌هایی که ما رو با یک محتوای احساسی مرتبط می‌کنن. ما فقط چیزی رو به‌عنوان واقعیت می‌پذیریم که قابل روایت شدن باشه. . .

 

«بازی فرشته» اگرچه جلد دوم یک مجموعه چهارجلدی است اما برای خواندن آن حتماً لازم نیست تا اول «سایه باد» را بخوانید. بدون خواندن جلد اول هم می‌توان از این داستان لذت برد.

مجله اینترنتی ۳۰بوک

ارسال پاسخ

آدرس ایمیل شما منتشر نمیشود