khashayar-deihimi

سال ها پیش خشایار دیهیمی دست به کاری زد کارستان. مجموعه‌ای را طراحی کرد به نام نسل قلم. داستان این بود که یک سری کتاب‌ها درباره آثار و خط فکر نویسندگان بزرگ را با همکاری بهترین مترجمان چاپ کرد.

تفاوت این مجموعه با آثار مشابه چیست؟

  1.  نقطه شروع خوبی برای مخاطبانی هستند که در پی پیدا کردن راهی برای ورود به مضامین و اندیشه‌های این نویسندگان هستند.
  2. مترجمان بزرگی چون عزت الله فولادوند، عبدالله کوثری، گلی امامی، کریم امامی، ابراهیم یونسی، مهدی سحابی و خشایار دیهیمی این کتاب‌ها را ترجمه کرده‌اند
mehdi-sahabi
ebrahim-yonesi
karim-emami
goli-emami1
Kosari-Abdollah
ezatolah-foladvand

3. بر خلاف کتاب‌های بیوگرافی و زندگی‌نامه‌های خودنوشت که تاکید را بیش از همه‌چیز بر نقل ماجراهای زندگی نویسندگان و ترسیم یک خط سیر کلی برای زندگی آن‌ها می‌گذارند، کتاب‌های مجموعه‌ی نسل قلم آثار آنان را هدف پژوهش قرار داده و تلاش می‌کند در ظرفی اندک و فرصتی کوتاه به کلیدهای اصلی و مایه‌های فکری خالقان آثار راه پیدا کند و در این رهگذار به زندگی آنان نیز نیم‌نگاهی دارد.

۴٫ مختصر و کم حجم هستند.

۵٫ قیمت مناسبی دارند.

 

همه کتاب‌ها را خشایار دیهیمی با دقت ویرایش کرده است و در پایان هر کتاب فهرستی از ترجمه‌های کتاب‌های نویسنده مورد نظر ارائه شده است.
مدت‌ها از چاپ اول این مجموعه که حدود صد عنوان در آن چاپ شد می‌گذرد اما همچنان خواهان دارد. چند سالی است که به همت نشر ماهی برخی از عناوین این مجموعه تجدید چاپ شده‌اند. عناوینی که به نویسندگانی می‌پردازند که آثارشان در ایران ترجمه شده‌اند.
ما به تمام مخاطبان جدی ادبیات دنیا مطالعه این کتاب‌ها را توصیه می‌کنیم. از این رو با اختصاص کد تخفیف «GHALAM» به این کتاب‌ها فرصتی مهیا کرده‌ایم بتوانید این کتاب‌ها را که اتفاقا قیمت فوق‌العاده مناسبی هم دارند با تخفیف بیست درصد خریداری کنید.

nasle-ghalam
nasle-ghalam1

فروشگاه اینترنتی ۳۰بوک

ارسال پاسخ

آدرس ایمیل شما منتشر نمیشود