صحبت از جنگ که به میان می‌آید همه در پی اتفاقات رخ داده در جنگ هستند. کمتر کسی حواسش به سمت اتفاقات وحشتناک بعد از آن می‌رود. پایان جنگ در اصل یک آغاز است. آغاز دنیای تاریک پس از جنگ.
دنیایی که سوژه‌ی قلم خیلی از نویسندگان شده است. ما نیز امروز برای شما پیشنهادی داریم از این دنیا.

«دیدار به قیامت» رمانی ‌است درباره جنگ جهانی اول. اما بیشتر از آن‌که به جنگ بپردازد به فضای مهیب و تاریک پس از جنگ پرداخته است. داستانی ضدجنگ درباره قهرمانان فرانسوی که روزگارشان پس از جنگ به مراتب سیاه‌تر از زمان مبارزه است.
داستانی از روزهای پایانی جنگ جهانی در سنگرهای میان آلمان و فرانسه.
روایت دو سرباز خط مقدم جبهه، که پس از آگاهی از خیانتی که یکی از ستوان‌ها مرتکب شده از جنگ جان سالم به در می‌برند. آن‌ها چندان هم سلامت جسمی و روحی ندارند و وادار می‌شوند کلاه‌برداری حیرت‌انگیز و ضداجتماعی طرح‌ریزی کنند که آن را تا سرانجام پی می‌گیرند. گویا از میدان افتخارآمیز نبرد با دشمن، برای نجات میهن، تا صحنه‌های کسبِ سود راه درازی در پیش نیست
این کتاب جلد اول سه‌گانه‌ای است که در سال ۲۰۱۳ جایزه‌ی گنکور، معتبرترین جایزه‌ی ادبی کشور فرانسه را به همراهِ جایزه‌های متعدد دیگری به خود اختصاص داد. همچنین فیلمی با اقتباس از این رمان توسط آلبرت دوپونتل ساخته شده است

 

کمی راجع به نویسنده و مترجم این کتاب بدانیم:

 

پی یر لومتر، نویسنده و فیلمنامه‌نویس اهل فرانسه است که در سطح بین‌المللی برای رمان‌های جنایی‌اش با شخصیت داستانی فرمانده کامی ورهوفن مشهور است. او جوایز زیادی برای کتاب‌هایش به دست آورده که معروف‌ترین آن‌ها جایزۀ گنکور برای رمان «دیدار به قیامت» است.

Pierre-Lemaitre

مرتضی کلانتریان قاضی، وکیل و مترجم ایرانی بود که بسیاری از آثار بزرگ ادبی را برای نخستین‌بار به زبان فارسی ترجمه کرده‌است. او بیشتر به ترجمه آثار نویسندگانی می‌پرداخت که در ایران شناخته‌شده نبودند و با این کار، آنان را به ایرانیان، معرفی می‌کرد.

morteza-kalantarian1

فروشگاه اینترنتی کتاب ۳۰بوک

ارسال پاسخ

آدرس ایمیل شما منتشر نمیشود