رمان «جایی که خرچنگ‌ها آواز می‌خوانند» نوشته‌ی دیلیا اوئینز با ترجمه‌ی آرتمیس مسعودی منتتشر شد.

به گزارش ایسنا، این رمان در ۴۸۸ صفحه با شمارگان ۱۱۰۰ نسخه و قیمت ۶۵ هزار تومان در انتشارات آموت راهی بازار شده است. این کتاب جزء پرفروش‌های نیویورک‌تایمز معرفی شده است.

 

روایتی جذاب از راز یک قتل، رسیدن به بلوغ و تقدس طبیعت؛

سال‌ها در بارکلی کوو، شهر ساکت سواحل کارولینای شمالی شایعاتی در مورد «دختر مرداب» گفته می‌شود، تا این‌که اواخر سال ۱۹۶۹، وقتی جسد چیس اندروز برازنده و خوش‌قیافه کشف می‌شود، افراد محلی فورا به کیا کلارک، معروف به دختر مرداب مشکوک می‌شوند اما کیا کسی که آن‌ها می‌پندارند، نیست. او دختری حساس و باهوش است که سال‌ها در مردابی که آن را خانه می‌نامد، زنده مانده؛ میان مرغان دریایی، دوستانی پیدا کرده و روی ماسه‌های ساحل درس‌هایی فراگرفته است. سپس زمانی می‌رسد که او می‌خواهد دریچه قلبش را به سوی انسانی باز کند و آن‌وقت است که اتفاقاتی غیرمنتظره روی می‌دهد.

در نوشته پشت جلد کتاب می‌خوانیم:

دیلیا اوئینز جانورشناس و نویسنده آمریکایی متولد ۱۹۴۹ است. وی در مناطق روستایی ایالت جورجیا بزرگ شده و از کودکی همیشه طبیعت را بهترین دوست خود دانسته است. دیلیا که در حال حاضر در آیداهو زندگی می‌کند، به همراه همسر خود سه کتاب مستند درباره طبیعت آفریقا نوشته، مقالات معتبری در نشریات طبیعت‌شناسی منتشر کرده و برنده جایزه «جان باروز» شده است. «جایی که خرچنگ‌ها آواز می‌خوانند» اولین رمان این نویسنده است.

آرتمیس مسعودی، متولد ۱۳۵۳، دانش‌آموخته زبان انگلیسی و کارشناسی ارشد زبان‌شناسی همگانی است. پیش‌تر ترجمه این کتاب‌ها از او منتشر شده است: «ما تمامش می‌کنیم» نوشته کالین هوور، «الینور آلیفنت کاملا خوب است» از گیل هانیمن، «پروژه شادی» از گریچن رابین، «پشت سرت را نگاه کن» و«وقتی خاطرات دروغ می‌گویند» نوشته سی‌بل هاگ، «اولین تماس تلفنی از بهشت» نوشته میچ آلبوم و «جنوب دریاچه سوپریور» از الن ایر گود.

منبع : سایت ایسنا

فروشگاه اینترنتی ۳۰بوک

ارسال پاسخ

آدرس ایمیل شما منتشر نمیشود