ماجراهای هکلبری فین بهترین کتابی است که تا به حال داشته‌ایم. تمام داستان‌های آمریکایی از آن بیرون آمده‌اند.
ارنست همینگوی

 

بالاخره انتظارها به سر آمد و کتاب سرگذشت هکلبری فین پس از سال‌ها تجدید چاپ شد.

 

مدت‌ها بود که این کتاب بانمک و شیرین با ترجمه جاودانه نجف دریابندری در بازار نبود اما خواستاران زیادی داشت که در حسرت خواندنش بودند.

هکلبری فین را چه بسا بشناسید. یکی از شخصیت‌های جناب مارک تواین و از رفقای تام سایر  ناقلا. شاید کارتن‌اش را دیده باشید. اما ما قویا پیشنهاد می کنیم این اثر زیبا را با ترجمه‌ی عالی نجف دریابندری بخوانید.

هکلبری فین نوجوانی است که پدری الکلی دارد. و بعد از چند سال، پدرش گم می‌شود بعد او با تام سایر دوست می‌شود. او را به‌دست فردی به نام بیوه می‌سپارند که همراه با خواهرش دوشیزه واتسون زندگی می‌کند و این دو خواهر یک برده سیاه به اسم جیم دارند. پدر هکلبری فین بالاخره به روستایشان می‌آید و هاک را به کلبه‌ای وسط جنگل می‌برد. هک پس از چند روز از آنجا فرار می‌کند و به همراه برده فراری جیم سوار بر یک قایق سفری ادیسه‌وار در امتداد رودخانه می‌سی‌سی‌پی را شروع می‌کنند. اتفاقات مختلفی که برای این دو مسافر می‌افتد واقعا خواندنی است.

مترجمان بسیاری این کتاب را ترجمه کرده‌اند اما شاید بتوان ادعا کرد ترجمه نجف دریابندری نمک و حلاوت دیگری دارد. نجف دریابندری به بهترین شکل طنز مارک تواین را به فارسی برگردانده است و در ترجمه اصطلاحات خاص رودخانه و انواع قایق‌ها دست به ابتکارات جالب خاص ترجمه‌های خودش زده است. راستی کتاب طرح‌های زیبایی هم دارد. آخرین نکته این که خواندن مقدمه روشنگر دریابندری را قبل یا بعد از خواندن کتاب از دست ندهید.

در آخر این که این کتاب را جدی بگیریم. فراتر از یک داستان نوجوانانه است. آنچه ارنست همینگوی درباره‌اش گفته ما را یاد حرف داستایفسکی می‌اندازد که خود و سایر نویسنده‌های بزرگ روس را متاثر از تاثیر نیکلای گوگول می داند و می گوید: ما همه از شنل گوگول درآمده‌ایم.

 

فروشگاه اینترنتی ۳۰بوک

یک نظر

ارسال پاسخ

آدرس ایمیل شما منتشر نمیشود