پِر: زندگی یعنی این! حس می‌کنم عینهو خرسم، زنده و قبراق، درهم‌شکستن، زیروروکردن! جلو آبشار سینه سپر‌کردن! صنوبرا رو در هم‌شکستن! اونا رو از ریشه بیرون‌کشیدن! زندگی یعنی این! این‌جور زندگی روح آدمو زنده می‌کنه، آزاد و رها! واقعا چی بود اون همه دروغ؟ برن جهنم!

متن بالا قسمتی از دیالوگ‌های شخصیت اصلی دوازدهمین نمایشنامه هنریک ایبسن «پِر گنت» است. انسانی بلند پرواز، سهل انگار و ماجراجو که مدام به گذشته و تبار بزرگش می‌نازد. اما دریغ که خود با اخلاق گریزی‌هایش زندگی‌اش را در گرداب ماجراهای زیادی انداخته! ماجراهایی که ما در پنج پرده شاهدشان هستیم. از جوانی تا میانسالی «پِر» (شخصیت اصلی داستان).

نمایشنامه پِر گِنت بار سنگین دوران سخت و نفس‌گیر زندگی، یعنی آشوب‌های ذهنی در آستانۀ چهل سالگی ایبسن را به دوش می‌کشد. دوران خانه تکانی ذهنی، مرور زندگی و دودلی برای مسیر پیش رو. همانند پِر.
همچنین این اثر ما را درباره هستی بر سر دوراهی پیچیده‌ای قرار می‌دهد.

Henrik-Klausen-Peer-Gynt-1876

ایبسن در این متن در قالب آیین‌ها و افسانه‌های کشورش و درگیری‌های یک جوان با سنت‌های کهنه و پوشالی جامعه، ملی‌گرایی و انزواطلبی افراطی نروژ را به چالش کشیده است.

او در این نمایشنامه با الهام از افسانه قدیمی نروژی «پرگنت» و با آمیزش افسانه و واقعیت دست به خلق اثری زده است که در آن تصویر درستی از شعر و ادبیات به مخاطبینش ارائه دهد و این نکته در زبان و محتوای اثر به خوبی نمایان است. به اندازه‌ای که اعتقاد داشت مفهوم شعر و ادبیات در مملکت نروژ، باید بر اساس این کتاب شکل بگیرد.

زبان پرگنت جاندار و شاعرانه است. و در عین شاعرانگی راحت و محاوره‌ای. عباراتی که ایبسن در این نمایشنامه آفریده، تبدیل به بخشی از ادبیات امروزه نروژ شده است. همانند ادبیات انگلیسی شکسپیر.

بهزاد قادری مترجم این اثر نیز تلاش کرده در ترجمه این کتاب سادگی و موزونی زبان اثر را در کنار توجه به زبان و فرهنگ فارسی رعایت کند.

و اما هنریک ایبسن. شاعر، نمایشنامه‌نویس و نویسنده‌ی نروژی و از ستون‌های اصلی ادبیات مدرن نروژ که تاثیر بسیاری بر نویسندگان بعد از خود گذاشته است. او به عنوان یکی از بزرگترین هنرمندان تئاتری و هم پای سوفوکل و شکسپیر شناخته شده است.
آنچه که «پر گنت» را در میان دیگر آثار ایبسن منحصر به فرد می‌کند، گام بلندی‎ست که ایبسن با نوشتن آن به سمت ادبیات مدرن برداشته و ادبیاتش را فرسنگ‌ها از تئاتر ارسطویی دور کرده است. گویی سرآغازی‌ست رسمی برای ورود ایبسن به وادی ادبیات مدرن.

فروشگاه اینترنتی کتاب ۳۰بوک

ارسال پاسخ

آدرس ایمیل شما منتشر نمیشود