سه شنبه , تیر ۴ ۱۳۹۸
خانه / چهره‌ها / مرتضی کلانتریان: ظرافت مترجم

مرتضی کلانتریان: ظرافت مترجم

مرتضی کلانتریان درگذشت.
ما در مجله ۳۰بوک ترجیح می‌دهیم خبر را همین طور ساده اما تلخ بیان کنیم و از حواشی بگذریم. از دیروز خبرگزاری‌ها یا صحبت از مرگی خودخواسته می کنند یا مرگ بر اثر کهولت سن. اصل خبر هر چه ‌می خواهد باشد حاشیه‌ ای بیش نیست. متن اما آثار خود مرحوم مرتضی کلانتریان است.
مرتضی کلانتریان مترجم مطرح و معروفی بود و هست. نگاهی به تنوع موضوعات آثاری که او ترجمه کرده است خود گویای همه چیز است. ادبیات، حقوق، سیاست و فلسفه.
در مورد مرتضی کلانتریان می توان به راحتی ادعا کرد که هر چه ترجمه کرده است خواندنی و صد البته مهم است. این که قاضی بازنشته باشی و وکیل هم باشی و روی به ترجمه بیاوری نشان از عشق به کتابخوانان دارد.اطرافیان او می گویند این روزهای آخر ناراحت بوده که توان نشستن پشت میز و ترجمه نداشته است. روح این مترجم با هر بار خواندن آثارش شاد خواهد شد.

 

لینک خرید کتابهای این مترجم

 

– فروشگاه اینترنتی کتاب ۳۰بوک

درباره مجله 30بوک

مجله 30بوک
مجله‌ی 30بوک جایی برای معرفی و نقد کتاب‌ها

این نوشته را هم ببینید:

ویلیام شکسپیر، نمایش‌نامه‌نویس بزرگ انگلیسی

ویلیام شکسپیر (۲۶ آوریل ۱۵۶۴ – ۲۳ آوریل ۱۶۱۶) شاعر و نمایشنامه‌نویس انگلیسی بود که …

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *