چند سالی است که کتاب‌های اروین یالوم مورد استقبال کتابخوانان واقع شده است. یکی از پرفروش‌ترین کتاب‌های ۳۰بوک روان‌درمانی اگزیستانسیال بوده است. خیلی خلاصه در مورد این کتاب می‌توان گفت که: کتاب روان‏‌درمانى اگزیستانسیال هم راهنمایى براى درمان‌گران است و هم نوعى درمان به‏‌شمار مى‏‌رود: هرکس که آن را بخواند، عمیقاً تحت تأثیر قرار مى‏‌گیرد و خردمندتر مى‏‌شود انگار چندین ساعت به گفت‏‌وگو با کسى نشسته که عزمش را براى عبور از ژرف‏‌ترین مشکلات بشرى جزم کرده است. داستایفسکى، تولستوى، کافکا، سارتر، کامو و بسیارى دیگر با نویسنده هم‏‌آوا شده‏‌اند تا از دلواپسى‏‌هاى غایى بشر بگویند.

حالا اما خبر خوشی برای شما داریم. خانم سپیده حبیب مترجم همین کتاب روان‌درمانی اگزیستانسیال کتاب مهمی با همین موضوع ترجمه کرده است.

هستی نوشته جمعی از روانشناسان مطرح است که می‌توان گفت همگی از افرادی هستند که اروین یالوم همواره به کار آن‌ها در آثارش نظر داشته است. بزرگانی مثل: ارنست انجل، رولو می و هانری ف. النبرگر.

نویسندگان این کتاب پایه‌گذاران روان‌درمانی اگزیستانسیال در نیمه‌ی سده‌ی بیستم اروپا هستند که همگی از بزرگان روانکاوی فرویدی و گاه همچون لودویگ بینزوانگر از دوستان نزدیک فروید بوده‌اند ولی در برخورد با کاستی‌های روان‌کاوی، در پی رویکردی انسان‌مدارتر، از فلسفه یاری جستند و زبان فلسفه‌ی اگزیستانسیال را به رشته‌ی خودشان ترجمه کردند. کار رولو می در پیگیری ترجمه و ویرایش این مقالات از زبان‌های آلمانی و فرانسوی به انگلیسی، خدمتی بزرگ بود زیرا جهان انگلیسی‌زبان، و از این طریق سایر فرهنگ‌ها، را با این رویکرد و ژرفای آن آشنا کرد و، به‌عبارتی، آن را جهانی ساخت. یکی از مهم‌ترین نکاتی که از این کتاب می‌آموزیم تعریفی است که از فلسفه‌ی اگزیستانسیال به دست داده می‌شود و وجوهی از این فلسفه که در درمان کاربرد دارد. از این رو، علاقمندان به این رویکرد روان‌درمانی در ایران می‌توانند بسیار از این کتاب بیاموزند.

هستی از زمان انتشارش در سال ۱۹۵۶ مهم‌ترین، کامل‌ترین و درخشان‌ترین روایت از رویکرد اگزیستانسیال در روان‌شناسی به‌دست داده است. ویراستاران، از میان آثار پیشگامان جنبش تحلیل اگزیستانسیال، تاریخچه‌های موردی و نوشته‌هایی را برگزیده‌اند که بتوانند این رویکرد را توضیح دهند ــ رویکردی که به‌قول رولو می بیماری روانی را «نه به‌مثابه انحرافی از معیارهای مفهومی این یا آن روان‌پزشک… بلکه به مثابه انحرافی در ساختار هستی ویژه آن بیمار یا، به‌عبارتی مختل‌شدن موقعیت انسانی او می‌شناسد».

حالا با هم نظری داشته‌باشیم بر نظر یک فیلسوف مهم و دو روانشناس معروف بر کتاب هستی.

«این کتاب چشم‌اندازی نو به‌روی روان‌کاوی و روان‌درمانی می‌گشاید که همانا چشم‌انداز پرسش غایی بشر است، پرسش درباره‌ی طبیعت بشر و جایگاهش در درون همه‌ی واقعیت.»
ـ پل تیلیش، دانشگاه هاروارد

«بهترین سرآغاز موجود برای آمریکایی‌هایی که پدیدارشناسان و اگزیستانسیالیست‌های اروپایی سردرگمشان کرده‌اند. پادزهری قوی در برابر پیش‌پاافتادگی و سطحی‌نگری در روان‌شناسی.»
ـ آبراهام مزلو، دانشگاه برندایس

«این کتاب سبک‌های رایج در روان‌پزشکی آمریکایی را بازتاب نمی‌دهد، بلکه کاری بسیار مهم‌تر دارد: رویکردهای آینده را پیشِ روی ما می‌گستراند…»
ـ گوردون آلپورت، دانشگاه هاروارد

 

در آخر بد نیست با خانم دکتر سپیده حبیب مترجم توانای کتاب‌هایی مثل وقتی تیچه گریست و روان‌درمانی اگزیستانسیال بیشتر آشنا شویم.

سپیده حبیب متولد سال ۱۳۴۹ در تهران است. او فارغ‌التحصیل دکتری عمومی از دانشکده‌ی پزشکی دانشگاه علوم پزشکی ایران در سال ۱۳۷۵ است و دانشنامه‌ی تخصصی خود را در رشته‌ی روانپزشکی از همان دانشگاه در سال ۱۳۸۱ دریافت کرده است. او در حال حاضر علاوه بر طبابت، به ترجمه و پژوهش در زمینه‌‌ی کاری خود می‌پردازد.

 

 

فروشگاه اینترنتی کتاب ۳۰بوک

ارسال پاسخ

آدرس ایمیل شما منتشر نمیشود