شنبه , خرداد ۴ ۱۳۹۸
خانه / بایگانی برچسب: رمان

بایگانی برچسب: رمان

دنیا هیچ‌وقت به اندازه امروز نیازمند رمان نبوده است

لیلا سلیمانی یکی از جنجالی‌ترین و بحث‌برانگیزترین زنان نویسنده فرانسوی‌زبان در دنیای حاضر ادبیات است که بخش عمده شهرت خود را مدیون دومین رمانش با عنوان «ترانه شیرین» است که ترجمه انگلیسی آن سال گذشته میلادی با عنوان «لالایی» منتشر شد و اکنون در بخش بهترین اثر داستانی برای دریافت …

ادامه مطلب »

اشعاری از نویسنده «ربه‌کا» پشت یک قاب عکس پیدا شد

به نقل از گاردین، اشعاری از دافنه دوموریه، نویسنده انگلیسی رمان «ربه‌کا» هنگام مرتب کردن آرشیو نامه‌هایش به همراه چند شعر پشت یک قاب عکس پیدا شد. این اشعار روی کاغذی نوشته شده بود و پشت یک قاب عکس از خودِ نویسنده انگلیسی پنهان شده بود. قاب عکسی که ۴۰ …

ادامه مطلب »

خزیدن مارمولک شهر آز در کتابفروشی‌ها

رمان وحشت «مارمولک شهر آز»‌ نوشته آر.ال. استاین به‌تازگی با ترجمه شهره نورصالحی توسط نشر پیدایش منتشر و راهی بازار نشر شده است. کتاب‌های آر.ال. استاین در قالب مجموعه‌ای با عنوان «تحت تعقیب» که زیرمجموعه رمان‌های «ترس و لرز» نشر پیدایش است، چاپ می‌شوند و ترجمه همگی آن‌ها توسط شهره …

ادامه مطلب »

دلیل استقبال از کتاب‌های اروین یالوم در ایران چیست؟

چرا مردم به آثار اروین یالوم تا این حد علاقه مند هستند؟ حفره های روانکاوی و روانپزشکی کجا بوده که یالوم آن ها را پر می کند؟ یا مردم چه خلائی دارند که احساس می کنند در آثار یالوم و همفکرانش می توانند مرهمی برای این خلا پیدا کنند؟ من …

ادامه مطلب »

از نوجوانی تا مرگ فروغ فرخزاد در رمان «ترانه‌ی مرغ اسیر»

نیویورک‌تایمز در توصیفی ستایش‌آمیز از این رمان نوشته است: «داستان شکوهمند زنی که خود را در دل همه سختی‌ها و مرارت‌ها، با شعله عشق و شعر زنده نگه می‌دارد.» «ترانه مرغ اسیر» از نوجوانی تا مرگ فروغ فرخزاد را در رمانی با شخصیت‌های واقعی و خیالی دربر گرفته است. رمان …

ادامه مطلب »

تصرف عدوانی، داستانی درباره‌ی عشق/ لنا اندرشون/ ترجمه‌ی سعید مقدم/ نشر مرکز

«من موافق این جمله‌ی بعضی منتقدها نیستم که “می‌ترسم هیچ‌وقت دیگر کتابی به این خوبی نخوانم.” من واقعن امیدوارم بتوانم کتابی به این خوبی بخوانم. اما می‌دانم هرگز کتاب دیگری نخواهم خواند که با چنین قدرت و شفافیتی مستقیم با من درباره‌ی احساسات خامم (امید، عشق، شرم، غم، درد و…) …

ادامه مطلب »

نام من سرخ/ اورهان پاموک

«و حالا دیگه من یه مرده‌ام، یه جسد تهِ یه چاه. از آخرین نفسی که کشیدم و قلبم وایستاد، خیلی گذشته، ولی هنوز هم هیچ‌کس از ماجرا خبر نداره، البته غیر از اون قاتل پست‌فطرت. او کثافت نبضم رو گرفت و گوشش رو گذاشت جلوی دهنم، بعد که مطمئن شد …

ادامه مطلب »

رمان‌نویس ساده‌نگر، رمان‌نویس اندیشمند/ اورهان پاموک/ ترجمه‌ی علیرضا سیف‌الدینی/ نشر نیلوفر

تو زندگی‌ات دست‌کم یک رمان که خوانده‌ای؟ تا آخرین صفحه‌ کشاندت؟ یا از آن «حیف پول»‌هایی بود که نیمه‌کاره پرتش کردی گوشه‌ی اتاق؟ دیدی بعضی‌ها چه‌طور «رمان خوب» را مثل عقاب از بیست کیلومتری می‌زنند؟ یک سری هم مثل من کلی وقت‌شان را پای رمان‌های درپیت دور می‌ریزند. اگر مثل …

ادامه مطلب »

بارون درخت‌نشین/ ایتالو کالوینو

بارون درخت‌نشین/ ایتالو کالوینو در یک کلام: شاهکار کالوینو! وقتی «کوزیمو»ی ۱۲ساله از لج بداخلاقی‌های پدر و غذاهای عجیب‌و‌غریب خواهرش تصمیم گرفت قهر کند و برود بالای درخت، فکر می‌کردم مثل هر پسربچه‌ی تخس دیگری شب نشده با گردن کج برمی‌گردد خانه؛ اما برنگشت. شب را بالای درخت ماند. فردا …

ادامه مطلب »

ملت عشق/ الیف شافاک/ ترجمه ی ارسلان فصیحی/ نشر ققنوس

  بیش‌تر کسانی که اندک علاقه‌ای به ادبیات دارند، اسم مولوی یا مولانا جلال‌الدین رومی را شنیده‌اند و با حکایت شمس و مولانا و دلدادگی این دو آشنایند. رمان ملت عشق، بازگوی این دلدادگی عارفانه است؛ اما این‌بار از دیدگاهی متفاوت. شافاک این بار به جای تمرکز بر توصیف شخصیت‌ …

ادامه مطلب »