

انتشارات فرهنگ ایلیا منتشر کرد:
من و بشرا با جوان شاعر و خوشذوقی به نام رحیم چراغی آشنا شدیم که شعرهای کوتاه گیلکی مبتکرانه و تأثیرگذاری میسرود. این آشنایی باعث شد که ما هم به فکر سرایش شعر گیلکی بسیار کوتاه بیفتیم. ... بالاخره قرار شد رحیم چراغی برای تهیۀ مانیفست به خانة بشرا بیاید. ما چندروزی برای اینکار وقت گذاشتیم و از چراغی خواستیم که متن اصلی را بنویسد. ... با پیشنهاد چراغی اسم این گونۀ شعری شد «هساشعر». وقتی قرار شد که این مانیفست را منتشر کنیم آقای صالحپور پرسید برای معرفی بانیِ این سبک شعری اسم چه کسی را بنویسم؟ بشرا سکوت کرد و چراغی هم چیزی نگفت. من گفتم: «آقای صالحپور بهترتیب بنویسین: چراغی، بشرا، فارسی»، اما چراغی درجا به حرف آمد و بهدلیل احترامی که برای ما قائل بود، گفت: «نه! بنویسین، بشرا، فارسی، چراغی»، و همینطور هم شد. بالاخره متن مانیفست هساشعر طی چندین شماره در نشریۀ کادح توسط آقای صالحپور چاپ شد و سروصدای زیادی بهپا کرد...
فروشگاه اینترنتی 30بوک
شاید بپسندید







































