اشتیلر
تخفیف

%10

اشتیلر

(21)
نویسنده:
نشر:

980,000ریال

882,000 ریال

دفعات مشاهده کتاب
1537

علاقه مندان به این کتاب
33

می‌خواهند کتاب را بخوانند
0

کسانی که پیشنهاد می کنند
2

کسانی که پیشنهاد نمی کنند
1

نظر خود را برای ما ثبت کنید

توضیحات کتاب اشتیلر

انتشارات ماهی منتشر کرد:
رمان اشتیلر یادداشت‌های روزانه‌ی جیم لارکین وایت است که به اعتقاد پلیس کسی نیست جز آناتول لودویگ اشتیلر که به جرم مشارکت در عملیات جاسوسی برای روسیه تحت تعقیب است. وایت تلاش می‌کند با تعریف داستان‌های مختلفی به پلیس ثابت کند که اشتیلر نیست. این روایت‌های فرعی که برآمده از دل داستان اصلی هستند به تکمیل داستان کمک می‌کنند و جذابیتی دوچندان به آن می‌بخشند. چیزی که او به‌عنوان مدرک هویت خود ارائه می‌کند توصیف مکان‌هایی است که به‌چشم دیده است: مکزیک، صحرا، نیویورک، غاری آهکی، کالیفرنیا و... رمان دو بخش دارد: یادداشت‌های وایت در زندان ، پس‌گفتار دادستان درباره‌ی مرد زندانی. در پایان کتاب هم دومقاله درباره‌ی رمان گنجانده شده است؛ یکی به‌‌قلم اریش فرانتسن و دیگری به‌قلم فریدریش دورنمات.
جمله‌ی برگزیده:
انسان هر چیزی را می‌تواند بازگو کند مگر زندگی واقعی خودش، همین امر غیرممکن است که محکوممان می‌کند آن چیزی باشیم که همراهانمان می‌بیننند و باز می‌تابانند.
ماکس فریش
(Max Frisch, 1911 - 1991)
ماکس رودلف فریش داستان نویس و نمایش نامه نویس سوئیسی در 15 مه 1911 در زوریخ به دنیا آمد و در 4 آوریل 1991 در اثر سرطان درگذشت.
زندگی:
در دانشگاه زوریخ ادبیات آلمانی خواند. وی در سال 1934 اولین رمانش را به نام یورگ شاین بارت، سفر تابستانی سرنوشت ساز نوشت. پس از انتشار دومین رمانش پاسخی از سکوت تصمیم گرفت نویسندگی را رها کند و معمار شود. اما پس از دریافت جایزه کنراد فردیناند مایر دوباره نویسندگی را از سر گرفت. در 1954 اشتیلر را منتشر کرد و با این کار در عالم ادبیات مشهور شد.
علی‌اصغر حداد در 24 اسفند در محله‌ی راه‌کوشک قزوین متولد شد. تا سال‌های اول دبیرستان در قزوین درس خواند و پس از گذراندن کلاس هشتم دبیرستان با خانواده‌اش به تهران مهاجرت کرد. پس از اخذ دیپلم و پایان خدمت سربازی به آلمان رفت و مدرک فوق لیسانس را در رشته‌ی جامعه‌شناسی در برلین غربی اخذ کرد. سال 1359 به ایران بازگشت و به کار تدریس زبان آلمانی و ترجمه‌ی آثار ادبی آلمانی‌زبان مشغول شد.
بیشتر آثاری که حداد به فارسی ترجمه کرده از جمله آثار برجسته‌ی ادبیات آلمانی‌زبان است. او تمام آثار کافکا (محاکمه، قصر، امریکا، داستان‌های کوتاه) را مستقیماً از آلمانی به فارسی ترجمه کرده است و علاوه بر آن ترجمه‌ی بودنبروک‌ها، اشتیلر، بازی در سپیده‌دم و رؤیا، مرده‌ها جوان می‌مانند و... را در کارنامه دارد
فروشگاه اینترنتی 30بوک

    • نوع کالا
    • دسته بندی
    • موضوع اصلی
    • موضوع فرعی
    • نویسنده
    • مترجم
    • نشر
    • شابک
    • زبان کتاب
    • قطع کتاب
    • جلد کتاب
    • تعداد صفحه
    • وزن
    • نوبت چاپ
    • سال انتشار
    • فارسی
    • رقعی
    • شومیز
    • 448 صفحه
    • 435 گرم
    • 4
    • 1400

نظرات کاربران (0)

نظر شما در مورد این کتاب

امتیاز شما به این کالا:

نظرات دیگر کاربران

بریده ای از کتاب (0)

بریده ای از این کتاب

بریده های دیگر کاربران

قرعه کشی بزرگ