ترجمه و هویت در قاره آمریکا

ترجمه و هویت در قاره آمریکا

نشر:

250,000ریال

225,000 ریال

دفعات مشاهده کتاب
103

دفعات پیشنهاد کتاب
0

کسانی که می‌خواهند کتاب را بخوانند
0

کسانی که کتاب را پسندیدند
3

کسانی که کتاب را نپسندیدند
0

نظر خود را برای ما ثبت کنید

توضیحات کتاب ترجمه و هویت در قاره آمریکا

کتاب حاضر مطالعه ی ارزشمندی برای دانشجویان و پژوهشگران مطالعات ترجمه،ادبیات مقابله ای،مطالعات فرهنگی و مطالعات زنان است.مباحثات نویسنده در سراسر این کتاب براساس نظریه های ترجمه ای دو فیلسوف بزرگ معاصر،یعنی ژاک دریدا و والتر بنیامین استوار است.هدف وی از نگارش این کتاب تاکید بر اقلیت های زبانی و قومی قاره ای آمریکاست که اغلب از ترجمه برای ایجاد شناخت و پذیرش بیش تر از خودشان در عصر کنونی جهانی شدن و کشمکش فرهنگی بهره می برند. نویسنده در این کتاب به بررسی موشکافانه ای نظریه ی پسا-استعماری ترجمه در قاره ی آمریکا می پردازد که موضوعات گوناگونی از جمله مطالعات قومی و فرهنگی،مطالعات جنسیتی،نقد پسا- استعماری در ادبیات آمریکای لاتین و نگارش پسا-استعماری را در برمی گیرد.مطالب این کتاب نشان می دهد که ترجمه یکی از وسایل اولیه ی شکل گیری فرهنگ هاست.نویسنده در این اثر به طور فراگیر بررسی می کند که چگونه زبان و ترجمه می تواند فرهنگ های قاره ی آمریکا و از آن مهمتر،خرده فرهنگ های درون آن ها را تغیییر دهد.وی در نهایت ادعا می کند که شاید چرخش بعدی در مطالعات ترجمه،یک چرخش اجتماعی - روان شناختی باشد.

دفعات مشاهده کتاب
103

دفعات پیشنهاد کتاب
0

کسانی که می‌خواهند کتاب را بخوانند
0

کسانی که کتاب را پسندیدند
3

کسانی که کتاب را نپسندیدند
0

    • نوع کالا
    • دسته بندی
    • موضوع اصلی
    • موضوع فرعی
    • نویسنده
    • مترجم
    • نشر
    • شابک
    • زبان کتاب
    • قطع کتاب
    • جلد کتاب
    • تعداد صفحه
    • وزن
    • نوبت چاپ
    • سال انتشار
    • فارسی
    • رقعی
    • شومیز
    • 438 صفحه
    • 464 گرم
    • 1
    • 1393

  • نظر شما در مورد این کتاب

    نظرات دیگر کاربران

  • بریده ای از این کتاب

    بریده های دیگر کاربران