

رز گمشده
انتشارات آموت منتشر کرد: «رز گمشده» اولين رمان «سردار اُزکان» به خوبي ادبيات معاصر ترکيه را در سطح بين المللي معرفي کرد. اين رمان تاکنون در 45 کشور به 36 زبان ترجمه شده است. بعد از اورهان پاموک و ياشار کمال، سردار اُزکان سومين رمان نويس ترک است که کتابش به بيشترين تعداد زبان هاي دنيا ترجمه شده. چندين ماه است که «رز گمشده» به عنوان پرفروش ترين رمان خارجي در کشورهاي مختلف هم چنان در صدر فهرست کتاب هاي پرفروش قرار گرفته است. «رُز گمشده» که اغلب با کتاب هاي برگزيده و پرفروش «شازده کوچولو» اثر دو سنت اگزوپري و «کيمياگر» نوشته ي پائولو کوئيليو مقايسه مي شود، رمان بي نظيري درباره ي خوديابي ست. «رُز گمشده» مانند شازده کوچولو و کيمياگر بر بُعد جهاني انسان تاکيد دارد و نويسنده ي جوانش، سردار اُزکان، معتقد است به دليل همين جهانشمول بودن، اولين رمانش به زبان هاي بسياري ترجمه شده و مورد تاييد و تقدير خوانندگان کشورها و فرهنگ هاي مختلف قرار گرفته است. از اين نويسنده همچنين رمان «وقتي چراغهاي زندگي روشن ميشوند» توسط نشر آموت روانه بازار کتاب شده است. فروشگاه اينترنتي 30بوک
شاید بپسندید













