انتشارات سخن منتشر کرد:
«
دو قرن سکوت» نخست به صورت پاورقی در نشریه «مهرگان» ارگان «جامعه لیسانسیههای دانشسرای عالی» چاپ شد. سپس در سال???? برای نخستین بار به صورت کتاب توسط همان نهاد منتشر شد.
پس از نخستین انتشار در زمان پهلوی دوم، به سرعت چاپ اول «دو قرن سکوت» نایاب میشود. دکتر زرینکوب به تجدید چاپ رضایت نمیدهد تا در فرصت مناسب به تجدید نظر درباره? کتاب بپردازد. زرینکوب جوان، پنج سال وقت و انرژی صرف میکند و منابع متعدد را از دیده میگذارند تا در اردیبهشت ???? متن گسترش یافته و تجدید نظر شده اثر از سوی انتشارات امیرکبیر منتشر میشود. او در مقدمه? ویرایش دوم، برخی از انتقادات ویرایش اول کتاب را ناشی از جوانی و تعصب خود در آن هنگام میداند.
از فروردین ???? متن «دو قرن سکوت» از چاپ دوم به بعد تغییر نکرد و چاپهای بعدی بر پایه? همین متن انجام شدهاست. «دو قرن سکوت» پس از انقلاب بطور رسمی توسط انتشارات جاویدان منتشر شد که هفته بعد از انتشار جمعآوری شد.[نیازمند منبع] سرانجام پس از گذشت بیست سال از پیروزی انقلاب، کتاب «دو قرن سکوت» مجوز چاپ گرفت و انتشارات سخن، چاپ نهم آن را منتشر کرد. در ابتدای این کتاب نقد مرتضی مطهری بر این کتاب -که بخشی از کتاب «خدمات متقابل ایران و اسلام» بودهاست- عیناً آورده میشود که به تحلیلهای زرین کوب پاسخ داده شدهاست.
فروشگاه اینترنتی 30بوک
کتاب دو قرن سکوت نوشته محقق برجسته تاریخ و ادبیات ایران، عبدالحسین زرینکوب، کتابی است درباره سرگذشت ایران در دویست سال نخست بعد از سلطه اعراب مسلمان تا ظهور سلسله طاهریان. پس از مطالعه این مقاله درباره دکتر زرینکوب، اندیشه و کارهای او بیشتر خواهید آموخت. کتاب دو قرن سکوت نوشته محقق برجسته تاریخ و ادبیات ایران، عبدالحسین زرینکوب، کتابی است درباره سرگذشت ایران در دویست سال نخست بعد از سلطه اعراب مسلمان تا ظهور سلسله طاهریان. پس از مطالعه این مقاله درباره دکتر زرینکوب، اندیشه و کارهای او بیشتر خواهید آموخت.
مرحوم دکتر زرینکوب علاقه وافری به موضوع ایران و تاریخ ایران داشت. او از ابتدای جوانی محقق پرکاری بود و موضوعات تاریخ و ادبیات چیزی نبود که فقط در دوره میانسالی به آن علاقهمند شده باشد. کتاب دو قرن سکوت یکی از معروفترین و البته جریانسازترین کتابهای دوران خودش و دوران معاصر است.
عبدالحسین زرینکوب کتاب خود را با مبحثی تفکربرانگیز آغاز میکند. چگونه ممکن است سرزمینی کهن با دستاوردهای بسیار در زمینههای هنر و معماری، دین و قانون، کشاورزی و مهندس و سازمانهای عمرانی و نظامی، به دست مردمی کوچنشین باسواد محدود و دستاوردهای اندک سرنگون شد؟ بر خلاف اکثر کتابهای تحلیلی و یا تاریخی که لحنی مستند گون و خشک دارند، زرینکوب در کتاب با لحنی گرم و احساساتی پرشور تلاش میکند رویکرد و نگاهی تازه به هویت جدید اسلامی ایران در دوره بعد از ساسانی داشته باشد. عنوان کتاب دو قرن سکوت اشاره به زمانی دارد که زبان فارسی عملاً خاموش مانده و تمام میراث غنی ادبی ایران به دست فراموشی سپرده شدند و دین زرتشت جای خود را به دین اسلام داده است. زرینکوب در کتابش بهجای بیان بیوقفه تغییرات شدید فرهنگی دررابطهبا زیرزمینی شدن هویت ایرانی صحبت میکند. او باتکیهبر منابع متنوعی به تاریکی دویست ساله ایران مینگرد و بارقههای از تجدید حیات پارسی در مناطق مختلف ایران و آسیای مرکزی مسلمان را میابد. دو قرن سکوت لحنی غیر تحقیقی و بیشتر حماسی دارد و دکتر زرینکوب در مصاحبهای علت نارضایتی خود از این کتاب را همین لحن بیان کرده است.
دو قرن سکوت در ابتدا بهصورت مقالههای کوتاه در نشریه مهرگان چاپ میشد. در این بازه زمانی زرینکوب خود سردبیر نشریه مهرگان بود. بعداً در سال 1330 همان نشر کتاب را بهصورت کتاب منتشر کرد. بعد از انتشار نخست کتاب، زرینکوب از انتشار نسخه دوم سر باز زد. او از خوانندگان و جامعه ادبی و تاریخی فرصتی خواست تا بتواند به تجدیدنظر درباره کتاب بپردازد. شش سال بعد انتشارات امیرکبیر نسخه تجدیدنظرشده را چاپ کرد و در مقدمه نسخه دوم علت عدم تجدید چاپ و ویرایش کتاب را جوانی و تعصب خود خواند.
دو قرن سکوت برای هرکسی که از خواندن کتب تاریخی لذت میبرد مناسب است. این کتاب هم چنین مرجع تاریخی بسیار قدرتمندی محسوب میشود. این کتاب با وجود محتوای تحقیقی، کتاب لحنی غیر تحقیقی دارد در نتیجه مناسب خوانندگانی که دوست دارند کتاب تاریخی بخوانند اما لحن مستندگون این کتابها آنها را خسته میکند.
عبدالحسین زرینکوب متولد اسفند 1301 در شهر بروجرد به دنیا آمد. او ادیب و پژوهشگر پر شهرت ایران است. زرینکوب تحصیلات ابتدایی خود را در زادگاهش و تحصیلات دوران متوسطه را در تهران گذراند. بعد از فارغالتحصیلی در مدارس خرمآباد و بروجرد به تحصیل مشغول شد و خود برای گذراندن تحصیلات دانشگاهی وارد دانشسرای عالی شد. او همزمان تدریس در دبیرستان، لیسانس زبان و ادبیات فارسی خود را گرفت. پس از آن زرینکوب به تحصیل ادامه داد و دکتری خود را در سال 1334 بااراده رساله «نقد شعر، تاریخ و اصول آن» دریافت کرد.
او از سال 1327 تا 1334 سردبیر روزنامه مهرگان بود. بعد از آن نیز در دانشگاه به تدریس در رشته الهیات که آن زمان معقول و منقول نامیده میشد، مشغول شد. بعد از آن به کمک تقیزاده در کتابخانه مجلس سنا شاغل شد. در اوایل دهه 40 همزمان که در تألیف دائرةالمعارف فارسیِ غلامحسین مصاحب و تألیف لغت فارسیِ مجتبی مینویی همکاری میکرد، بهمنظور مطالعات بیشتر و ارتقای سطح علمی به کشورهای هند و پاکستان و شوروی و ترکیه و ... سفر کرد. او مدتی هم در دانشگاههای اروپایی و آمریکایی مشغول تدریس بود. در ایران در دهه 50 از دانشکده الهیات به دانشگاه تهران منتقل شد ولی اندکی بعد از انقلاب از سمت دانشگاهی خود برکنار شد. بعد از انقلاب در دو بخش مهم دائرةالمعارف بزرگ اسلامی، دائرةالمعارف ایرانیکا و تاریخ ایران کمبریج همکاری به سزایی داشت. او با زبان و ادبیات انگلیسی و فرانسوی بهخوبی آشنا بود و گاهی هم شعر میسرود.
او آثار پژوهشی و تحقیقی بسیاری دارد از جمله معروفترین آنها میتوان به دوجلدی نقد ادبی (1338)، سیری در شعر فارسی (1336)، پلهپله تا ملاقات باخدا (1370)، آشنایی با نقد ادبی (1372) کارنامه اسلام، بامداد اسلام و ... اشاره کرد.
آیا این پیروزی شگفتانگیز نابیوسیده ای که در جنگ با ایران بهرهٔ عرب گشت و همهٔ جهان را به عبرت و شگفتی افکند تأیید آسمانی بود؟ کسی که به نیروی غیبی اعتقاد میورزد، در این باره شک ندارد.
نمایش کامل نقد و بررسی تخصصی
تلفن تماس: 67379000-021
ایمیل: [email protected]
اواسط سال 1393 بود که چند تا جوان، صمیمی، پرانرژی و لبریز از ایده، بهعنوان یک دارودستهی تبعیدیِ کرمِکتاب دور هم جمع شدیم تا به رویای معرفی و فرستادن کتاب به دوردستترین کتابخوارهای ایران برسیم. ما نه عینک گرد میزنیم، نه سبیل بلند داریم (به جز یک مورد) و نه زیاد اهل کافه رفتنیم.
ما تیم بچهمعمولیهای 30بوک هستیم: ذلهکنندهی سرمایهگذارهای دستبهعصا، حامیان تمامعیار احمقانهترین و جسورانهترین ایدهها، و کَنهی حل غیرممکنترین مسئلهها. اگر جوانید (دلتان را میگوییم!)، یک جای خالی هم برای شما توی بوفه کنار گذاشتهایم. به دنیای 30بوک خوش آمدید!
© 1393-1401 | تمامی حقوق این سایت متعلق به فروشگاه اینترنتی کتاب و محصولات فرهنگی 30بوک می باشد.
گهگاه کلمات و اصطلاحاتی انگلیسی بین ما ایرانیا مد میشه و جای توضیحات چند صفحه ای رو میگیره در مورد این کتاب معروف میتونم به یکی ازین کلمات متوسل بشم اوریت و دیگر هیچ
سراسر سانسور. سعی کنید بدون سانسور رو پیدا کنید.