

ایرانیان فرزندان خود را چه می نامند (فرهنگ جامع نام های ایرانی)(کتا ب پارسه)
انتشارات کتاب پارسه منتشر کرد:
بعضي از نام ها از آغزپاز دست نخورده باقي ميمانند مانند هم پيشينه و چگونگي نامگزاري روي فرزندان جالب توجه است و هم ريشه نامها. بعضي از نامها از آغاز دستنخورده باقي ميمانند مانند شيرين، پروين،فرهاد و بعضي نامها در طول زمان دچار تطور و تحول ميشوند مثل اورمزد که تبديل شد به هرمزد و سپس هرمز. نامهاي خانوادگي يا نام فاميلي پديدهاي نسبتا جديد در جهان است که در ايران گاه جنبه صفت نسبي دارد: تهراني،شيرازي، اصفهاني، کاشاني و يا منسوب به قوم يا قبيله يا شاخههايي از يک قوم هستند: بختياري، قشقايي و يا نام خود قبيله را دارند: افشار، چهارلنگ، هفت لنگ و…
عمر و سابقه نام خانوادگي در ايران دشوار به صد سال برسد و در گذشته براي مشخص و متمايز کردن دو نفر که اسم واحدي داشتند معمولا خصوصيات صوري و فردي وي را ذکر ميکردند: رضا خالدار، غلام آبلهرو و… و برخي را به ياري شغلشان مشخص ميکردند: داوود حمامي، رضا قصاب، شاطر عباس و… اما کتاب حاضر درباره نامهاي خانوادگي نيست و نامهاي نخست ايرانيان را آورده است. نامهايي که در حوزه فرهنگ ايران شکل گرفته و بر فرزندان نهاده ميشود. اين حوزه فرهنگي به مراتب وسيعتر از حوزه جغرافيايي فعلي ايران است. سودابه مبشر که تهيه و تدوين نامهاي ايراني را برعهده داشته، در مقدمه مبسوط خود بر کتاب، ريشههاي نامگزاريهاي ايرانيان را بر اساس طبقات اجتماعي، اقوام و قبايل، پايگاههاي فرهنگي والدين، موسيقي نامها و… بررسي کرده و سپس مطابق حروف الفبا نامهاي رايج در ايران را از ديرباز تا امروز مشتمل بر نامهاي اسطورهاي، اوستايي، شاهنامهاي، اسلامي و قوميتها با تفکيک نام پسران و دختران آورده است. از ديگر ويژگيهاي کتاب درج تلفظ اسامي با حروف لاتين و نيز ذکر معنا و مفهوم هر نام است. نويسنده همچنين آخرين مصوبات قانون ثبت احوال کشور را در اينباره توضيح داده است.
فروشگاه اينترنتي 30بوک
شاید بپسندید













