

زبان پدری
انتشارات ترجمان منتشر کرد:
ريموند پانيکار (1918-2010) در کنار زبان مادري از زبان پدري سخن ميگويد. شايد بتوان چنين گفت که زبان پدري همان فرهنگي است که معنا و مفهوم زندگي و هنجارها و ضد هنجارها را تبيين ميکند. زبان پدري همچون زبان مادري متنوع و گونه گون است. اگر حقوق بشر را يک زبان پدري براي تمام بشريت قلمداد کنيم به بيراهه رفتهايم. پذيرش جهان شمولبودن حقوق بشر، جوامع غيرغربي را که خواستگاههاي فرهنگي متفاوتي دارند مجبور ميکند تا زبان پدري خود را فراموش کرده و زبان پدري بيگانهاي را بپذيرند. حقوق بشر در فرهنگهاي مختلف متفاوت و مبتني بر نگرشهاي خاص آن فرهنگ است. به همين دليل در حوزه حقوق بشر نميتوان براي همه فرهنگها دستورالعمل واحدي صادر کرد. بلکه بايد با سرلوحه قرار دادن نقد ميان فرهنگي معادلهاي هم ريخت حقوق بشر را در ديگر فرهنگها پيدا کرد.
فروشگاه اينترنتي 30بوک
شاید بپسندید














از این نویسندهها













