پیکره‌های زبانی و ترجمه

پیکره‌های زبانی و ترجمه

(0)

موجود نیست

دفعات مشاهده کتاب
237

علاقه مندان به این کتاب
0

می‌خواهند کتاب را بخوانند
0

کسانی که پیشنهاد می کنند
0

کسانی که پیشنهاد نمی کنند
0

نظر خود را برای ما ثبت کنید

توضیحات کتاب پیکره‌های زبانی و ترجمه

دبیر مجموعه; دکتر فرزانه فرح‌زاد. پیکر‌ه‌های زبانی در بدو ورودشان به حوزه‌ی مطالعات زبانی تنها به منظور بررسی متون از منظر زبان‌شناسی مورد استفاده بودند. این در حالی است که این منابع ارزشمند در دهه‌ی 90 میلادی کم‌کم در حوزه‌ی مطالعات ترجمه نیز مورد توجه قرار گرفتند. در حوزه‌ی مطالعات ترجمه، پیكره‌های متون ترجمه‌ای و غیرترجمه‌ای به منظور مقایسه‌ی زبان ترجمه‌ای و غیرترجمه‌ای مورد استفاده قرار گرفتند و به دنبال آن تفاوت‌های متنی متون ترجمه‌ای و غیرترجمه‌ای شامل تفاوت‌های واژگانی و ساختاری بیش‌تر مورد توجه قرار گرفتند. در رویكردی دیگر، پیكره‌های زبانی به عنوان منبعی برای ارزیابی ترجمه به كار گرفته شدند. علاوه بر این، نتایج مطالعات انجام شده نشان دادند كه استفاده از پیكره‌های زبانی در كنار منابع معمول ترجمه تأثیری مثبت بر كیفیت ترجمه دارد. نوشته‌ی حاضر با هدف آشنا كردن خوانندگان با پیكره‌های زبانی تدوین شده است و به بررسی کاربرد پیکره‌ها در عرصه‌های مختلف در حوزه‌ی مطالعات ترجمه می‌پردازد.

نظرات کاربران (0)

نظر شما در مورد این کتاب

امتیاز شما به این کالا:

نظرات دیگر کاربران

بریده ای از کتاب (0)

بریده ای از این کتاب

بریده های دیگر کاربران

عیدی