باقیمانده‌ی وطنم

باقیمانده‌ی وطنم

(3)

موجود نیست

دفعات مشاهده کتاب
116

علاقه مندان به این کتاب
1

می‌خواهند کتاب را بخوانند
0

کسانی که پیشنهاد می کنند
0

کسانی که پیشنهاد نمی کنند
0

نظر خود را برای ما ثبت کنید

توضیحات کتاب باقیمانده‌ی وطنم

انتشارات نگاه منتشر کرد:
شعرهایی كه در این كتاب می‌خوانید گزیده‌ای‌ست از كتاب شعرِ عراقِ معاصركه در آمریكا توسط دانشگاه میشیگان به چاپ رسیده است و می‌توان آن را آینه‌ای دانست برای به نمایش گذاشتن وجدان زخمی اهل قلم آمریكا.حدود هفت سالِ پیش به محض ِآگاهی از عزم ِراسخ دولتمردان آمریكایی برای حمله به‌ عراق به‌ بهانه‌‌ی كشف سلاح‌های كشتار دسته‌جمعی و دستگیری حاكم جابر آن خطه یعنی صدام حسین، اهل قلم آمریكا نهایت تلاش خود را برای جلوگیری از این تجاوز نظامی به‌كار بست و با برپایی تظاهرات، راه‌اندازی سایت شعر ضد جنگ و بسیاری فعالیت‌های دیگر كوشید سیاستمداران آمریكایی را به آبروداری وادارد كه البته ناكام ماند و مجسمه‌‌ی آزادی ته‌مانده‌‌ی حیثیت خود را از دست داد. علت این ناكامی پیروی از همان روش رابرت بلای Robert Bly رهبر شاعران آمریكایی در زمان جنگ ویتنام برای رسوا كردن دولتمردان آمریكایی بود بی در نظرگرفتن شرایط جدید زمانی و مكانی و غفلت از حادثه‌‌ی 11 سپتامبر و نیاز به ابداع شیوه‌ای جدید، ورای برپایی شب شعر و صدور اعلامیه‌های روشنفكرانه. این شد كه پس از اشغال عراق توسط نظامیان آمریكایی تنها كاری كه از اهل قلم آمریكا برآمد، نشان دادن وِجهه‌‌ی فرهنگی ملت عراق و روشن كردن اذهانِ عوام در امریكا بود تا باور كنند كه ملتِ مورد غارت و تجاوز واقع شده تروریست نیست! نشریات معتبر آمریكایی شروع كردند به چاپ ترجمه‌‌ی اشعار عراقی وگالری‌داران هم شروع كردند به برپایی نمایشگاه‌های نقاشی عراقی‌های مهاجر.پرفسور اسما بارلاس Asma Barlas پاكستانی‌الاصل، استاد دانشگاه نیویورك در رشته‌‌ی سیاست كه به یكی از این نمایشگاه‌ها دعوت شده بود با خواندن كاتولوگِ افتتاحیه كه در آن ادعا كرده بودند دیدن نقاشی‌های عراقی‌ها و فلسطینی‌ها، باور كردن روح انسانی ملت‌های مسلمان را برای مخاطب غربی امكان‌پذیر می‌كند، ضمن امتناع از حضور در مراسم افتتاحیه با ارسال نامه‌ای سرگشاده به روزنامه‌های آمریكایی، معرفی شعر و نقاشی عراقی‌ها و فلسطینی‌ها را به نیت ِاثباتِ “آدم بودن” آن‌ها به سخره گرفت و ساده وصریح خاطرنشان كرد: “بی‌آشنایی با هنر و ادبیات عراق و فلسطین هم می‌شود باور كرد كه آن‌ها انسان‌اند. من فقط در انسانیت كسانی شك دارم كه به بهانه‌های واهی به كشورها حمله می‌كنند و زندان‌های مخوفی چون زندان گوانتاناما می‌سازند و غصب سرزمین‌ها را حق تاریخی خود می‌دانند.”البته عراقی‌ها از این كه اشعارشان توسط بهترین ناشران آمریكائی به چاپ رسیده و در رده‌‌ی پرفروش‌ترین كتاب‌های شعر آمریكا قرار گرفته خوشحالند؛ تا آن جا كه اجازه داده‌اند نظر ملك‌الشعرای آمریكا بیلی كالینز درباره‌‌ی گلچین شعر عراق مبنی بر تأئید اصالت و انسانیت اعراب روی جلد كتاب چاپ شود.شعر‌ها اما به راستی خارق العاده‌اند. بسیار پرشور و پر قدرت، تا آن جا كه ضدسیاسی‌ترین خوانندگان شعر را وامی‌دارند به این اعتراف كه: “پس شعر می‌تواند سیاسی باشد و از عاشقانه‌ترین غزل‌ها هم پرشورتر و ناب‌تر باشد”. شاعران عراقی در این اشعار وجدان فریب‌ناپذیر و شعور سرشارخود را نشان می‌دهند. آن‌ها به هیچ بهانه‌‌ای با استبداد، جنگ، كشت و كشتار و بت‌سازی از چهره‌های سیاسی و مذهبی همسویی نمی‌كنند. و از این جهت بسیار فراتر می‌روند از نمونه‌های بسیار خوب شعر جنگ جهانی اول و دوم. اشعاری که معصومانه به شعر مقاومت تبدیل می‌شوند تا از دل تنگ خود برای عشق، صلح و آزادی سخن بگویند.
فروشگاه اینترنتی 30 بوک

نظرات کاربران (0)

نظر شما در مورد این کتاب

امتیاز شما به این کالا:

نظرات دیگر کاربران

بریده ای از کتاب (0)

بریده ای از این کتاب

بریده های دیگر کاربران

عیدی